La Universidad Internacional Menéndez Pelayo (UIMP) y el Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción (ISTRAD) han programado, en alianza académica, el Título Oficial de Máster Universitario en Traducción y Nuevas Tecnologías: Traducción de Software y Productos Multimedia.
El Máster, de 60 créditos ECTS de duración, está orientado a la formación en localización, es decir, a la traducción y adaptación de productos multimedia (sitios web, software y videojuegos) para su comercialización en los diferentes mercados.
El programa destina 30 créditos al estudio de la localización de sitios web, localización de software, localización de videojuegos, ingeniería aplicada a la localización y gestión de proyectos de localización. Los 30 créditos restantes se distribuyen equitativamente entre un módulo aplicado (15 créditos), en el que el alumno habrá de elegir entre una orientación investigadora o profesional, y el Trabajo de fin de Máster (15 créditos).