Universidad Autónoma de Madrid - UAM

Máster Universitario en Estudios Internacionales Francófonos

Universidad Autónoma de Madrid - UAM
Este curso no está actualmente activo en nuestra Web
  • Imparte:
  • Modalidad:
    Semipresencial en Madrid
  • Precio:
    Información no disponible
  • Comienzo:
    Información no disponible
  • Lugar:
    Carretera de Colmenar, km.15
    Madrid 28049
    España
  • Duración:
    60 ECTS
  • Idioma:
    El Master se imparte en Francés
  • Titulación:
    Máster Universitario en Estudios Internacionales Francófonos: Cultura, Comunicación y Traducción.

Presentación

El Máster en Estudios Internacionales Francófonos (MEIF) se presenta como una propuesta diferenciada en el ámbito universitario español e internacional, al ofrecer una aproximación integral, intercultural y multidisciplinar a la Francofonía como referencia esencial en el mundo actual, en el que los países francófonos (más de 60 agrupados en la Organización Internacional de la Francofonía) constituyen una fuerza política, económica y cultural de gran magnitud. La lengua y la cultura que los representan resultan esenciales para la comunicación y la circulación de conocimientos, la transmisión de valores y la cooperación transnacional e intercultural.

Este Máster ofrece la orientación propia de los estudios internacionales tanto en sus contenidos como en los objetivos de aprendizaje. Las materias se enfocan desde una perspectiva inter-, trans- y/o supranacional y los resultados del aprendizaje contemplan la adquisición de conocimientos y de competencias interculturales aplicables a distintos entornos académicos y/o de investigación, así como profesionales del ámbito internacional.

El título consta de 60 créditos ECTS y se puede cursar en dos modalidades: presencial y semipresencial.

El MEIF ofrece una doble orientación: académica/ investigadora y profesional, que da lugar a dos itinerarios de formación: (1) el itinerario investigador en “Lingüística, Literatura e Interculturalidad”; y (2) el itinerario profesional en “Traducción, Cultura y Comunicación”.

Requisitos

Acceso a las enseñanzas oficiales de Máster

1. Para acceder a las enseñanzas oficiales de Máster será necesario estar en posesión de un título universitario oficial español u otro expedido por una institución de educación superior del Espacio Europeo de Educación Superior que facultan en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de máster.

2. Así mismo, podrán acceder los titulados conforme a sistemas educativos ajenos al Espacio Europeo de Educación Superior sin necesidad de la homologación de sus títulos, previa comprobación por la Universidad de que aquellos acreditan un nivel de formación equivalente a los correspondientes títulos universitarios oficiales españoles y que facultan en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de postgrado. El acceso por esta vía no implicará, en ningún caso, la homologación del título previo de que esté en posesión el interesado, ni su reconocimiento a otros efectos que el de cursar las enseñanzas de Máster.

Consulta los requisitos específicos de acceso rellenando el formulario

Dirigido

El perfil de ingreso más habitual responde a egresados de una licenciatura o grado vinculado con los estudios de este Máster, tales como la Licenciatura en Filología Francesa, el Grado en Lenguas Modernas, Cultura y Comunicación, el Grado en Traducción e Interpretación, o bien licenciaturas y grados que incluyan el estudio del francés como primera o segunda lengua.

Programa

Francia y la Francofonía
Sociedades e interculturalidad
Culturas artísticas y literarias
Lenguajes y comunicación
Lengua y traducción
Literatura, arte y pensamiento
Literaturas francófonas
Escenarios y desarrollos cinematográficos
Estudios interdisciplinares y lingüísticos del discurso
Argumentación, comunicación y conocimiento
Análisis del discurso y tecnologías de la información y de la comunicación
Traducción audiovisual y cinematográfica
Traducción especializada FR/ESP y ESP/FR Y FR/ING e ING/FR
Traducción literatura FR/ESP y ESP/ING e ING/FR
Herramientas del traductor y mercado profesional de la traducción e interpretación
Enseñanza, adquisición y aprendizaje de la lengua-cultura francesa
Gestión de proyectos culturales y turísticos
Prácticas externas
Trabajo fin de Máster

Salidas profesionales

Tanto por la orientación de las materias como por el programa de prácticas profesionales, el MEIF permite entrar en contacto con el mundo laboral y facilita posibles inserciones en el mercado de trabajo en ámbitos relacionados con la enseñanza universitaria y no universitaria, las acciones educativas, las relaciones internacionales, empresariales, comerciales y jurídicas, la traducción y la interpretación, el cuerpo diplomático, la industria editorial y de la lengua, la industria cultural y audiovisual, el asesoramiento lingüístico y cultural en medios de comunicación y organismos internacionales, la producción y gestión de proyectos culturales y educativos, la mediación lingüística y la gestión de la diversidad cultural.

Cursos relacionados que SÍ están activos

Publicidad

Ver otros masters de...