University of Leicester

Master in Translation Studies - Máster en Traducción

University of Leicester
Este curso no esta actualmente activo en nuestra Web
  • Imparte:
  • Modalidad:
    Presencial en Leicester
  • Precio:
    UK and EU Students: £7,500 / International Students: £14,630
  • Comienzo:
    Octubre 2017
  • Lugar:
    College of Social Sciences, Arts and Humanities
    4th & 11th Floor, Attenborough Tower, University R
    Leicester
    Reino Unido
  • Duración:
    1 Año
  • Idioma:
    El Curso se imparte en Inglés
  • Titulación:
    Master in Translation Studies.

Presentación

This course will prepare you for work in the translation professions and provide the ideal foundation if you want to progress further in the academic discipline of Translation Studies. You will practise translating between English and a language of your choice, as well as gaining a thorough grounding in the academic disciplines of translation studies.

The course will equip you with advanced research skills and research paradigms relevant to investigations of translation processes, products, contexts and producers. You will study in-depth the history and theory of translation and develop the skills to critically analyse current issues being debated within the discipline.

Our focus on research topics, skills and methods in translation studies prepares you for your final dissertation and will equip you with the the essential skills needed for entry into the translation professions.

As well as the translation professions such as text translating and editing, subtitling, dubbing and localisation, our course prepares you for opportunities in careers such as tourism, journalism, copy writing and international business communication. Our MA programme is also particularly suited for progression to study at PhD level.


The information included on this webpage is indicative of the courses provided by the University of Leicester. Due to regular enhancement of the University’s courses, please refer to Leicester’s own website and Terms and Conditions for the most accurate and up-to-date course information. We recommend that you familiarise yourself with this information before submitting an application.

Requisitos

2:1 degree or equivalent

Native or near native ability in English and in at least one other language.

English Language Requirements: IELTS 6.5 or equivalent. If your first language is not English, you may need to provide evidence of your English language ability. If you do not yet meet our requirements, our English Language Teaching Unit (ELTU) offers a range of courses to help you to improve your English to the necessary standard.

Programa

Semester 1

Core modules:

Research Skills and Methods in Translation Studies 1
The Development of Translation Studies

Option modules, choose one option module from:

Translating Sacred and Literary Texts
Translating Written Genres and Multimodal Texts
Revising and Editing for Translators
Interpreting


Semester 2

Core modules:

Research Skills and Methods in Translation Studies 2
Current Issues in Translation Research and Practice
Dissertation

Option modules, choose one option module from:

Translating Sacred and Literary texts
Translating Written Genres and Multimodal Texts
Revising and Editing for Translators
Interpreting

Salidas profesionales

Research has shown that graduates in Modern Languages enjoy excellent employment opportunities. Graduates of our MA in Translation Studies have opportunities in careers such as tourism, journalism, copy writing and international business communication.

Many translators work freelance, while others become employees of multinational corporations and organisations, as well as bodies such as the United Nations or the European Union.

A degree in translation is seen as an impressive bonus for promotion within academia, particularly in language education. The MA at Leicester is also particularly suited for progression to study at PhD level.

Publicidad

Ver otros masters de...