Máster Universitario en Estudios Literarios y Culturales Británicos y de los Países de Habla Inglesa. Literatura, Cultura, Comunicación y Traducción
-
Presencial
This programme is offered either full and part time basis
The MA in Forensic Linguistics and Translation is an interdisciplinary course that focuses on language and communication in highly sensitive contexts of investigative interviews and translation in criminal and civil justice. It brings cutting-edge interdisciplinary research to the fore and contextualises it in the latest theoretical and applied background of linguistics, psychology and the law. This MA is academically novel, practice-led and comprehensively structured around committed teaching and guided individual study.
The core of the MA is a new module in Forensic Linguistics and Translation which is focused on language in other language-driven activities such as translating and interpreting legal contracts, documents, and witness testimony, as well as collecting and analysing linguistic evidence.
Degree Subject: Humanities or Social Sciences
Degree Classification: UK BA (Hons) 2.1 or equivalent
Compulsory Study (140 credits)
Students must study the following modules for 140 credits:
DISSERTATION FORENSIC LINGUISTICS
FORENSIC LINGUISTICS AND TRANSLATION
RESEARCH METHODS
TRANSLATION IN CONTEXT
Option A Study (20 credits)
Students will select 20 credits from the following modules:
Students may also choose alternative modules from the School subject to the approval of the Course Director.
CONFLICT AND CONFLICT RESOLUTION IN INTERCULTURAL COMMUNICATION
THE POWER OF DISCOURSE: REPRESENTATION AND INTERACTION
TRANSLATION AND THEORY
Option B Study (20 credits)
Students will select 20 credits from the following modules:
CONFLICT, PEACE AND SECURITY
INTERCULTURAL COMMUNICATION IN PRACTICE
LINGUISTIC ANTHROPOLOGY
TRANSLATION AS A PROFESSION